Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тӹрӹнят анжалаш агыл

  • 1 тӹрӹнят анжалаш агыл

    Г.
    и косо не посмотреть; совершенно не обратить внимания на кого-что-л.

    Судышты мӓ ганьна незервлӓ вӹкӹ тӹрӹнят ак анжалеп. В. Сузы. На таких бедных, как мы, на суде и внимания не обратят.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тӱрын

    Марийско-русский словарь > тӹрӹнят анжалаш агыл

  • 2 тӱрын

    Г. тӹ́рӹ нь нар.
    1. наклонно, косо; не отвесно и не горизонтально; с наклоном; с креном, накренившись; набекрень, с наклоном набок. Тӱ рын лияш (каяш) стать наклонным, косым; покоситься, наклониться, накрениться; упшым тӱ рын шындаш надеть шапку набекрень.
    □ Теве кугыза помышыж гыч шӱ вырым лукто. Луктат, вуйжым тӱ рын ыштен, шокталтен колтыш. И. Васильев. Вот старик достал из-за пазухи волынку. Достал, и, наклонив (букв. сделав наклонно) голову, заиграл. Тӱ рын шога кудыжо, шелылден кия волжо. “Мар. кален.”. Стоит дом его косо, лежит корыто, расколовшись. Ср. шӧ рын.
    2. через край, держа наклонно (посуду). Ялканов --- шӧ ран кӧ ршӧ кым нале да тушечын вигак Матран умшашкыже тӱ рын подылташ тӱҥале. П. Корнилов. Ялканов взял в руки кринку с молоком и прямо из нее через край начал поить Матру. Колшӱ рым сайынак кочна. Кодшыжым Архипыч тӱ рын йӱ ын колтыш. М.-Азмекей. Вдоволь наелись ухи. Оставшуюся Архипыч выпил через край.
    3. боком, косо; не прямо, не лицом к кому-чему-л. Тый, Сережа, тӱ рын шинчет гынат, тӧ р ойло. В. Юксерн. Ты, Сережа, хоть и косо сидишь, говори прямо. Ср. ӧ рдыжын.
    ◊ Тӹ рӹ нь анжаш Г. смотреть косо, коситься на кого-л.; относиться недружелюбно, сердиться. Мӓ вӹ кӹ нӓсоок тӹ рӹ нь анжат. Г. Кириллов. На нас все время смотрят косо. Тӹ рӹ нят анжалаш агыл Г. и косо не посмотреть; совершенно не обратить внимания на кого-что-л. Судышты мӓганьна незервлӓ вӹ кӹ тӹ рӹ нят ак анжалеп. В. Сузы. На таких бедных, как мы, на суде и внимания не обратят. Тӹ рӹ нь кеӓ ш Г. неодобр. стрястись, произойти, случиться с кем-л. (букв. сдвинуться набок, перекоситься). Маэт тӹ рӹ нь кен, атат шайышт? Что с тобой стряслось, и не разговариваешь? Тӹ рӹ нь обед Г. полдник; еда между обедом и ужином.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱрын

  • 3 тӱрын

    тӱрын
    Г.: тӹрӹнь
    нар.
    1. наклонно, косо; не отвесно и не горизонтально; с наклоном; с креном, накренившись; набекрень, с наклоном набок

    Тӱрын лияш (каяш) стать наклонным, косым; покоситься, наклониться, накрениться;

    упшым тӱрын шындаш надеть шапку набекрень.

    Теве кугыза помышыж гыч шӱвырым лукто. Луктат, вуйжым тӱрын ыштен, шокталтен колтыш. И. Васильев. Вот старик достал из-за пазухи волынку. Достал, и, наклонив (букв. сделав наклонно) голову, заиграл.

    Тӱрын шога кудыжо, шелылден кия волжо. «Мар. кален.» Стоит дом его косо, лежит корыто, расколовшись.

    Сравни с:

    шӧрын
    2. через край, держа наклонно (посуду)

    Ялканов шӧран кӧршӧкым нале да тушечын вигак Матран умшашкыже тӱрын подылташ тӱҥале. П. Корнилов. Ялканов взял в руки кринку с молоком и прямо из неё через край начал поить Матру.

    Колшӱрым сайынак кочна. Кодшыжым Архипыч тӱрын йӱын колтыш. М.-Азмекей. Вдоволь наелись ухи. Оставшуюся Архипыч выпил через край.

    3. боком, косо; не прямо, не лицом к кому-чему-л.

    Тый, Серёжа, тӱрын шинчет гынат, тӧр ойло. В. Юксерн. Ты, Серёжа, хоть и косо сидишь, говори прямо.

    Сравни с:

    ӧрдыжын

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тӱрын

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»